¥400
邦題は正しくバリー・シールの人生を反映していない。アメリカがはめた男、というのが正しい。国のためであれば、少数の犠牲は厭わない。それがアメリカという国であり、アメリカ人の思想の根底にある。CIAやホワイトハウスはバリー・シールを散々利用し、都合が悪くなれば切る。それがアメリカのやり方で、今も昔も変わらない。事実を基にした作品。
邦題「バリー・シール アメリカをはめた男」。”天才的な操縦技術を誇り、大手民間航空会社のパイロットとして何不自由ない暮しを送っていたバリー・シールの元に、ある日CIAのエージェントがスカウトに現れる。CIAの極秘作戦に、偵察機のパイロットとして加わる事となったバリーは、その過程で伝説的な麻薬王パブロ・エスコバルらと接触し、麻薬の運び屋としてもその才能を見せ始める。
ダグ・リーマン
トム・クルーズ, ドーナル・グリーソン, サラ・オルセン